Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Разное  /  Статья для учителей английского языка "Сюжетно-ролевая игра как средство освоения культурного пространства"

Статья для учителей английского языка "Сюжетно-ролевая игра как средство освоения культурного пространства"

Статья познакомит с игровыми приёмами в условиях современного подхода в обучении иностранного языка.
13.05.2015

Описание разработки

В статье рассмотрены вопросы:

1. Роль социоигровых технологий в овладении иноязычным общением.

2. Основные требования к проведению ролевых игр.

3. Речевые ситуации на уроках английского языка.

4. Коммуникативные приемы обучения грамматике английского языка.

5. Драматические игры в обучении диалогической речи учащихся среднего, старшего этапа обучения.

Приведены примеры ролевых игр  на старшем этапе обучения английскому языку:

Игра «Детективы»

Игра «Встреча»

Игра «Реклама»

1. Роль социоигровых технологий в овладении иноязычным общением.

Новые политические, экономические, административные условия в нашей стране привели в последние годы к качественным изменениям в российской образовательной политике. «Ведущей педагогической стратегией становится эффективное культурное самоопределение личности в полиязыковом образовательном пространстве (личностно-ориентированный подход) с ценностной ориентацией (аксиологический подход), позволяющие личности правильно ориентироваться в современном глобальном информационном пространстве (киберпространстве), осмыслять его как совокупность культурных достижений (культурных концептов) человеческого общества, готовиться к взаимопониманию и продуктивному общению представителей разных культур».

В связи с этим одной из главных целей предполагается создание «условий для реализации полиязыковой концептосферы личности в системе непрерывного образования, а задачами — разработка и создание базы для внедрения системы подготовки языковой личности в полиязыковом образовательном пространстве». Для реализации этих задач необходимо наличие развивающе-смысловой деятельности, личностно-ориентированного общения, сознательного усвоения языка при обучении общению, вариативности, мотивации к непрерывному обучению и др.

Игры и игровые приемы в связи с этим приобрели особое значение в условиях современного подхода к обучению иностранным языкам и занимают в настоящее время прочное место в практике преподавания на разных уровнях.

В отдельную группу выделяются игры творческие, сюжетно-ролевые, в которых сюжет - форма интеллектуальной деятельности. Сюжетно-ролевые игры в обучении не просто развлекательный прием или способ организации познавательного материала. Игра обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом, она разводит то, что по видимости едино, и сближает то, что в учении и в жизни сопротивляется сопоставлению и уравновешиванию

Широкое использование культурологического материала, легко вписывающегося в сюжетно-ролевые игры, дает возможность говорить о «методе драматизационного и культурологического погружения». В структуре ролевой игры принято выделять следующие компоненты: роли, исходная ситуация, ролевые действия.

Подбор ролей должен осуществляться таким образом, чтобы формировать у школьников активную жизненную позицию, лучшие человеческие качества личности в полиязыковом пространстве.

Статья для учителей английского языка Сюжетно-ролевая игра как средство освоения культурного пространства

Второй компонент ролевой игры - исходная ситуация - выступает как способ ее организации. Ляховицкий М. В. и Вишневский Е. И. выделяют следующие компоненты ситуации: 1) субъект; 2) объект (предмет разговора); 3) отношение субъекта к предмету разговора; 4) условия речевого акта.

По мере развития диалогических умений школьников степень развернутости каждого из компонентов может уменьшаться. Выделяется три уровня развернутости сюжетно-ролевой ситуации: первый — самый полный, когда учитель подробно описывает все компоненты; второй - промежуточный, когда условия речевого акта домысливаются самими обучаемыми; третий - минимальный, где указывается только отношение субъекта к объекту. Соответственно выделенным уровням изменяется и степень самостоятельности школьников в ролевой игре.

Третий компонент ролевой игры - ролевые действия, которые выполняют обучаемые, играя определенную роль. Ролевые действия как разновидность игровых действий органически связаны с ролью — главным компонентом ролевых игр - и составляют основную, далее неразложимую единицу развитой формы игры (Д.Б. Эльконин). Они включают вербальные и невербальные действия, использование бутафории.

Ролевая игра также обладает большими обучающими возможностями. Давайте рассмотрим, в чем они заключаются.

Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала. Следует иметь в виду, что учебная пьеска строится по типу театральных пьес, что предполагает описание обстановки, характера действующих лиц, отношений между ними.

2. Основные требования к проведению ролевых игр.

1. Игра должна стимулировать мотивацию учения; ее следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.

2. Ролевую игру нужно хорошо подготовить как в плане содержания, так и формы, четко организовывать.

3. Ролевая игра должна быть принята всей группой.

4. Она непременно проводится в доброжелательной творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости.

5. Игра организуется таким образом, чтобы обучаемые могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый речевой материал.

6. Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в ее эффективность. Только при этом условии он может добиться хороших результатов.

3. Речевые ситуации на уроках английского языка.

Проблема обучения устной речи на иностранном языке является наиболее актуальной и сложной в условиях современной школы. Причины понятны: часов выделяется мало, языковой среды нет, наиболее реализуемы сегодня задачи обучения чтению.

Но сегодняшний школьник нуждается в активном общении на иностранном языке. Этому способствуют и общественные отношения, которые стали более открытыми. Современные молодые люди начинают активно осваивать язык общения через Интернет, при посещении зарубежных стран (учеба, туризм и т.д.) нельзя не учитывать и того, что успехи в овладении нашим предметом учащиеся связывают, прежде всего, с умением высказаться на иностранном языке.

Беспокойство многих учителей вызвано тем, что то, о чем говорят на уроке учитель и ученики никакого отношения к общению не имеет. Детям скучно слушать монотонную речь о классной комнате, о том, сколько этажей в школе и т.д.

Весь материал - в документе.

Содержимое разработки

















Сюжетно – ролевая игра как средство освоения культурного пространства












Выполнила: Максичко Татьяна Николаевна,

учитель английского языка

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №77»

г.Новокузнецка1. Роль социоигровых технологий в овладении иноязычным общением.

Новые политические, экономические, административные условия в нашей стране привели в последние годы к качественным изменениям в российской образовательной политике. «Ведущей педагогической стратегией становится эффективное культурное самоопределение личности в полиязыковом образовательном пространстве (личностно-ориентированный подход) с ценностной ориентацией (аксиологический подход), позволяющие личности правильно ориентироваться в современном глобальном информационном пространстве (киберпространстве), осмыслять его как совокупность культурных достижений (культурных концептов) человеческого общества, готовиться к взаимопониманию и продуктивному общению представителей разных культур». В связи с этим одной из главных целей предполагается создание «условий для реализации полиязыковой концептосферы личности в системе непрерывного образования, а задачами — разработка и создание базы для внедрения системы подготовки языковой личности в полиязыковом образовательном пространстве». Для реализации этих задач необходимо наличие развивающе-смысловой деятельности, личностно-ориентированного общения, сознательного усвоения языка при обучении общению, вариативности, мотивации к непрерывному обучению и др.

Игры и игровые приемы в связи с этим приобрели особое значение в условиях современного подхода к обучению иностранным языкам и занимают в настоящее время прочное место в практике преподавания на разных уровнях.

В отдельную группу выделяются игры творческие, сюжетно-ролевые, в которых сюжет — форма интеллектуальной деятельности. Сюжетно-ролевые игры в обучении не просто развлекательный прием или способ организации познавательного материала. Игра обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом, она разводит то, что по видимости едино, и сближает то, что в учении и в жизни сопротивляется сопоставлению и уравновешиванию

Широкое использование культурологического материала, легко вписывающегося в сюжетно-ролевые игры, дает возможность говорить о «методе драматизационного и культурологического погружения». В структуре ролевой игры принято выделять следующие компоненты: роли, исходная ситуация, ролевые действия.

Подбор ролей должен осуществляться таким образом, чтобы формировать у школьников активную жизненную позицию, лучшие человеческие качества личности в полиязыковом пространстве.

Второй компонент ролевой игры — исходная ситуация — выступает как способ ее организации. Ляховицкий М.В. и Вишневский Е.И. выделяют следующие компоненты ситуации: 1) субъект; 2) объект (предмет разговора); 3) отношение субъекта к предмету разговора; 4) условия речевого акта.

По мере развития диалогических умений школьников степень развернутости каждого из компонентов может уменьшаться. Выделяется три уровня развернутости сюжетно-ролевой ситуации: первый — самый полный, когда учитель подробно описывает все компоненты; второй — промежуточный, когда условия речевого акта домысливаются самими обучаемыми; третий — минимальный, где указывается только отношение субъекта к объекту. Соответственно выделенным уровням изменяется и степень самостоятельности школьников в ролевой игре.

Третий компонент ролевой игры — ролевые действия, которые выполняют обучаемые, играя определенную роль. Ролевые действия как разновидность игровых действий органически связаны с ролью — главным компонентом ролевых игр — и составляют основную, далее неразложимую единицу развитой формы игры (Д.Б. Эльконин). Они включают вербальные и невербальные действия, использование бутафории.

Ролевая игра также обладает большими обучающими возможностями. Давайте рассмотрим, в чем они заключаются.

Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала. Следует иметь в виду, что учебная пьеска строится по типу театральных пьес, что предполагает описание обстановки, характера действующих лиц, отношений между ними.

2. Основные требования к проведению ролевых игр.

1. Игра должна стимулировать мотивацию учения; ее следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.

2. Ролевую игру нужно хорошо подготовить как в плане содержания, так и формы, четко организовывать.

3. Ролевая игра должна быть принята всей группой.

4. Она непременно проводится в доброжелательной творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости.

5. Игра организуется таким образом, чтобы обучаемые могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый речевой материал.

6. Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в ее эффективность. Только при этом условии он может добиться хороших результатов.

3. Речевые ситуации на уроках английского языка.

Проблема обучения устной речи на иностранном языке является наиболее

актуальной и сложной в условиях современной школы. Причины понятны: часов выделяется мало, языковой среды нет, наиболее реализуемы сегодня задачи обучения чтению.

Но сегодняшний школьник нуждается в активном общении на иностранном языке. Этому способствуют и общественные отношения, которые стали более открытыми. Современные молодые люди начинают активно осваивать язык общения через Интернет, при посещении зарубежных стран (учеба, туризм и т.д.) нельзя не учитывать и того, что успехи в овладении нашим предметом учащиеся связывают, прежде всего, с умением высказаться на иностранном языке.

Беспокойство многих учителей вызвано тем, что то, о чем говорят на уроке учитель и ученики никакого отношения к общению не имеет. Детям скучно слушать монотонную речь о классной комнате, о том, сколько этажей в школе и т.д.

Гораздо интереснее и ближе к общению такие упражнения, когда учащиеся спрашивают учителя или товарищей о том, что им действительно интересно, высказывают им свое мнение о предмете, человеке, поступке, событии.

Для организации общения требуется создавать, прежде всего, реальные ситуации.

Примером тому может быть речевая зарядка, проведенная учителем или учеником на актуальную тему дня (День рождения одноклассника, Новый год, события в мире и т.д.).

В разговоре могут участвовать 2-3 ученика, но если тема беседы интересная, то ее с интересом слушают все ребята.

Учащиеся должны почувствовать, что иностранный язык - это «оружие в жизненной борьбе» (К.Маркс).

В выполнение этой благородной задачи помогут создаваемые на уроке речевые ситуации. Речевые ситуации - это шлюзы, через которые находят свой выход и потребляют ученика в общении и его знания и умения.

С чего же начать? С постановки коллективных задач. От правильной постановки цели во многом зависит и ее достижение. Приведу пример из практики. Дается задание рассказать о развитии спорта в России. Проводится тренировка по образцу. Справились? Учащиеся с высоким уровнем обученности — да! А остальные — нет.

И тогда, несколько изменив запланированный ход урока, учитель говорит: « А теперь представьте, что к нам пришел репортер. Он интересуется спортивной жизнью школы». Учащиеся стремятся выполнить задание, задают вопросы на интересующие их темы, отвечают на них и т.д.

Этот пример еще раз подтверждает замечательные слова драматурга Виктора Розова, который говорил, что роль педагога - открывать двери, но не проталкивать в них.

Следующий шаг в организации деятельности общения - знакомство с правилами общения. Примерная памятка может выглядеть так:

УЧИСЬ ОБЩАТЬСЯ!

( на русском и иностранном языке)

1. Помни, мы учимся общаться на иностранном языке, а не просто говорить.

2. Общение и говорение - не одно и то же. Говорить могут и роботы. Общаться - только люди.

3. Следи не только за тем, что ты говоришь, но и как ты это делаешь. Ведь даже слово « да», произнесенное определенным образом, означает « нет».

4. Будь доброжелательным в общении. Улыбка - самый короткий путь к сердцу собеседника.

5. Будь инициативен. Помни, робость и развязность в одинаковой мере тормозят общение, а иногда делают его невозможным.

6. Не будь роботом. Кроме « да» и « нет» употребляй выражения типа:

- конечно - ____________________________________________________________

- естественно - _________________________________________________________

- я считаю (полагаю) - ___________________________________________________

- во - первых - _________________________________________________________

- мне кажется - _________________________________________________________

- с моей точки зрения - __________________________________________________

- дело в том - __________________________________________________________

- я согласен (не согласен) - _______________________________________________

- я того же мнения - _____________________________________________________

- откровенно говоря - ___________________________________________________

- это как раз то, что я хотел (а) сказать - ____________________________________

- вы действительно считаете, что - ________________________________________

7. Играй! Будь артистом! Умей перевоплощаться во время ролевых игр не только внешне, но и внутренне. Умей забывать, что ты ученик!

8. Будь эмоционален. Эмоции способны заставить собеседника слушать тебя.

9. Не молчи. Не бойся ошибок. Бойся молчания. Молчание - это якорь, который никогда не даст тебе выйти в светлый мир человеческого общения.

10. Не бойся неудач! Неудача - это булыжник, которым вымощен путь к успеху.



4. Коммуникативные приемы обучения грамматике английского языка.

Обучение грамматике - один из важнейших аспектов обучения иностранному языку, т. к. полноценная коммуникация не может происходить при отсутствии грамматики.

Неизменным остается вопрос - должны ли мы обучать правилам в упражнениях? Не лучше ли учащимся интуитивно осваивать грамматику в процессе коммуникации, вместо того, чтобы изучать через специальные упражнения?

В естественной среде, когда ребенок постигает родной язык, процесс обучения не ограничен временем, нет необходимости в планировании, т. к. рано или поздно ребенок впитывает весь языковой материал в силу жизненной необходимости.

В процессе образовательного цикла мы зависим от времени, да и мотивация наших учащихся ниже. Это означает, что обучение должно быть организованным, эффективным. Материал должен подаваться системно, порционно, с постоянным наращиванием умений.

Практика работы в школе показывает, что коммуникативный метод обучения грамматике наиболее эффективен. Активно применяя коммуникативную технологию, объединяющую в себя 2 задачи: коммуникативную и языковую можно научить учащихся выражать свое мнение, давать оценку событиям, обмениваться личным опытом, вести ролевую игру.

В связи с этим важно четко определить идеи задания, чтобы побудить учащихся к активному использованию языка для осуществления успешной практической деятельности.

Так, в работе с УМК В. П. Кузовлева, Н. М. Лапа «Английский язык» для 8 класса при изучении темы «Путешествие в Великобританию» (грамматический материал «Модальные глаголы») учащиеся получили задание дать практические советы начинающему туристу. В этой ситуации учащимся пришлось употреблять модальные глаголы: should, must, could, can, need/need it.

Для учащихся 6-х классов, работающих по УМК «Счастливый английский, ш» автор: М. Кауфман при изучении темы «Модальные глаголы must, could, сап» учащиеся работали над составлением правил для гостей (см. приложение).

Обсуждение реальных жизненных ситуаций привлекает внимание учащихся, вызывает живой интерес и желание поделиться своими идеями. Ситуация разыгрывается в группе, паре постоянного и сменного состава (технология «Коллективный способ обучения»).

Процесс обучения английской грамматике не будет казаться таким скучным, если оптимально использовать игровую ситуацию. Например: вы оказались на необитаемом острове. Из представленных предметов вы можете оставить те, которые вы сможете использовать, разыгрывая игровую ситуацию. Вам необходимо аргументировать свой выбор. Выигрывает тот, кто наберет больше всех полезных предметов.

Для тренировки употребления в речи глаголов в повелительном наклонении при изучении темы «Движение по городу» (6-й класс, УМК «Счастливый английский, ш» М. Кауфман) использовались практические карточки-задания «Детективы в нашем городе» или «Найди меня!»

Отрабатывая структуры в Present Progressive учащиеся, могут использовать игру «Пантомимы». Смысл игры: учащиеся выполняют действия ведущего игры, отвечая на вопрос «What is he/she doing now?»

Кроме того, для отработки в речи структур в любом времени учащиеся всех уровней обучения любят играть в игру «Speaking steps» («говорящие шаги») Смысл игры: в ограниченный период времени (одна-две минуты) необходимо составить максимальное число предложений в логической последовательности на заданную тему. В данной игре может участвовать от 2-х до 6-и учащихся.

Коммуникативно-ориентированные задания для отработки грамматических правил вызывает интерес учащихся, привлекает к активному участию в их выполнении при условии внутренней мотивации школьников. Тренируя употребления Future Simple в речи учащихся 6-х классов, использую ситуацию «Предсказания волшебника». Каждый участник игры готовит свои карточки-поздравления к новому году с предсказаниями судьбы конкретному человеку.

При отработке структур в Past Perfect учащимся предлагается вспомнить самые яркие впечатления из жизни (незабываемая поездка, путешествие, огромный успех и т.д.). Затем учащиеся должны выразить свои чувства, используя фразу: I had never... (or always)... before. Например: I had never been in the Crimea before. But afterwards I visited that place twice.

Таким образом, употребляются 2 грамматические структуры Past Perfect, Past Simple в сравнении. Учащиеся будут активны в языковой работе, когда дело касается личного опыта.

Отработка умения строить вопросы вызывает много трудностей у учащихся. Здесь существуют различные приемы обучения. Учащиеся всегда более открыты в выполнении личностно-ориентированных упражнений. Это не только стимулирует деятельность учащихся на уроке, является мотивационным стимулом на уроке, но и создает доброжелательную атмосферу среди учащихся. (Заполнение анкеты, интервью, экспресс-опрос и т.д.)

Для того чтобы тема «Условные предложения» не казалась учащимся искусственной и неинтересной, можно предложить им записать по 2-3 примера из своей жизни о том, что их радует и о чем они сожалеют.

Например: I этап

Things I regret: Things I am glad about:

1. I never knew my grandfather. 1. I got a «five» on the math test.

2.I left music school. 2. I've tried to be a better person.

II этап - предлагается сказать, что бы было, если бы этого не случилось, употребляя Conditional III, IV ( Условные предложения III и IV типа).

Например:

1. If I had known my grandfather, I would have asked him about the Great Patriotic war.

2. If I had not left music school, I would have finished it in 2 years.

3. If I had not got a «five» on the math test, my parents would not have let me go to the disco.

Для формирования навыков употребления различных структур (утверждений, отрицаний, вопросов) во временах группы Past (Simple, Progressive, Perfect) можно повести игру «Придумай себе алиби». Учащимся предлагается ситуация «Вчера в 9 часов вечера обокрали магазин» («А food store was robbed yesterday at 9 P. M.»). Двое учащихся «подозреваемых» отправляются за дверь (или готовят дома задания «придумать алиби») т.е. они должны быть готовы описать свои действия во время преступления, доказать тем самым свою невиновность. Класс играет роль детективов и готовит вопросы для допроса. «Подозреваемые» допрашиваются по одному и доказывают свою причастность или непричастность к преступлению.

Дети любят инсценировать или быть участниками различных ситуаций. Временный уход от реальности не только повышает интерес учащихся на уроке, но и значительно расширяет сферу использования языка. Не важно какие роли они играют (подростков спорящих с родителями, продавцов магазинов, путешественников и т.д.) важно то, что они используют вариативные ситуации, выходящие за рамки класса.

Приведу пример ролевой игры «Избирательная компания» для тренировки употребления пассивных конструкций будущего времени и выражения обещаний. Учащимся дается задание подготовиться к избирательной компании, играя роль кандидата в депутата. Кандидат должен придумать, что пообещает избирателям, для того, чтобы получить наибольшее количество голосов. Например:

- A main road will be built.

- Poor families will receive support.

- A new factory will be opened.

С более продвинутыми классами можно проводить групповую игру с выполнением проектов программ кандидатов, их презентаций, встреч с избирателями.

Контроль умений

Главная цель контроля - получить обратную связь, без которой ни ученик, ни учитель не добьется хороших результатов.

Контроль помогает проанализировать, на каком уровне находятся знания учащихся и как двигаться дальше. В связи с этим коммуникативные личностно-ориентированные упражнения обеспечивают эту обратную связь и помогают выполнять функцию контроля умений умения учащихся грамотно пользоваться языком.

Примером такого упражнения является ролевая игра. Это может быть игра-конференция по изучаемой теме, игра-викторина, игра «День открытых дверей» (школа, театр, магазин и т.д.). в процессе проведения игры, на заключительном этапе работы над учебной темой осуществляется контроль грамматических речевых навыков учащихся среднего и старшего звена.

Описанные приемы значительно облегчают учебную задачу. Опыт работы показывает, что обучение грамматике с применением коммуникативной технологии может использоваться с самого раннего этапа и изучаться параллельно с нормативной грамматикой на материале 4-х видов речевой деятельности.

Коммуникативно-ориентированное обучение грамматике позволяет повысить мотивацию и эффективность овладения ею, расширяет экспрессивные возможности речи и придает естественность высказываниям учащихся в учебных условиях.

5. Драматические игры в обучении диалогической речи учащихся среднего, старшего этапа обучения.

Ролевая игра - это своеобразный учебный прием, при котором учащийся должен свободно говорить в рамке заданных обстоятельств, выступая в роли одного из участников иноязычного общения.

Обязательным элементом игр является разрешение проблемной ситуации. Это улучшает мотивированность высказываний, делает их более аргументированными и эмоциональными.

Не все дети активно участвуют в ролевых играх. Прежде всего следует по-иному разместить учащихся в ситуации. Наиболее рациональным представляется размещение полукругом, когда каждый учащийся находится в контакте и с учителем и с товарищами.

Некоторые авторы выделяют 4 этапа ролевой игры:

- подготовительный этап в классе; (лексика, грамматика, ролевая ситуация)

- подготовительный этап дома; (чтение текстов, статей по проблеме)

- собственно игра;

- заключительный этап (написать письмо другу и т.д. в город).

В зависимости от цели занятий и уровня подготовленности учащихся ролевые игры могут проводиться в парах, в подгруппах, в целой группе.

Ролевые игры в парах - самый простой вид ролевых игр. Здесь можно использовать анкеты, которые учащиеся должны заполнить, задавая друг другу вопросы.

Для организации практики в устной речи работа в парах в 6-х, 7-х классах позволяет увеличивать время говорения на уроке. Во время игры эффективность усвоения устного материала значительно возрастает. При изучении тем: «Дом», «Квартира» можно предложить игру « Where are the rooms?» (где комнаты?). Игра проводится по принципу игры «Морской бой». Каждый учащийся получает карточку с изображением 2-х, 3-х этажных домиков. В каждом домике 3 комнаты. Предлагается додумать расположение 9 комнат в домике. Для обозначения комнат использовать начальную букву слова.

Ученики задают вопрос, чтобы узнать, где какая комната расположена, делая пометки в домике.

В процессе игры ученики отрабатывают лексический материал по теме: «жилище», структуры с оборотами there are (is) в настоящем, прошлом или будущем времени (there was/were, there will be).

Ролевые игры в подгруппах могут проводиться по-разному. Многие методисты считают, что все подгруппы должны играть одновременно, а преподаватель контролировать их работу, переходя от одной подгруппы к другой.

Но допускается и такой вариант, когда подгруппы играют по очереди: одна подгруппа играет, а остальные слушают и оценивают с тем, чтобы принять участие в дальнейшем обсуждении. Иногда работа в подгруппах может быть первой ступенью к проведению ролевых игр на более высоком уровне - когда все участники разыгрывают дискуссии, «круглые столы» и др.

Можно использовать и ролевые карты. Каждый участник получает карточку, одна ее сторона одинакова для всех, она содержит информацию о ролевой ситуации, о проблеме, которую нужно решить. Обратная сторона карточек содержит информацию о данном действующем лице, указывает возможную логику его поведения.

Изучение таких тем: как «Знакомство», «Школьная жизнь», «Кино и театр», «Спорт», «Дом, квартира», «Магазин», можно закрепить ролевыми играми.

Подготовка к игре проводится в 3 этапа (как было сказано выше). Уровень владения языком на данном этапе (6-8 кл.) не очень высок, игры рассчитаны на 10-18 минут учебного времени и лишь в конце учебного года они могут длиться 15-20 минут. Можно распределить роли (в драматических ролевых играх) в начале учебного года (например, продавец, сотрудник фирмы, управляющий).

В качестве примера рассмотрим процесс подготовки и проведения ролевой игры по теме «Путешествие в США» (9 класс, УМК «Счастливый английский.ш» авторы: К. И. Кауфман, М. Ю. Кауфман).

Учащиеся к этому времени уже привыкли к ролевой игре, как форме организации учебной работы и с интересом отнеслись к предложению учителя провести ролевую игру.

Как было сказано выше, учащиеся, имеющие опыт проведения подобного мероприятия (в 8 классе они провели урок и «за круглым столом» по теме «Find your way in the world of information)), содержащий элементы ролевой игры) сами определяли роли и сюжет игры. Были предложены роли гида по Нью-Йорку, школьников из России, США, зарубежных туристов, американской семьи.

Иноязычный аспект разрабатывали следующим образом: учащиеся, имеющие высокий статус разработали этот аспект самостоятельно, но с обязательной консультацией учителя.

Эти учащиеся помогли слабоуспевающим: разработали роли, манеру поведения. Роль учителя сводилась к работе со слабоуспевающими учащимися, а также к контролю непосредственно накануне игры.

Необходимо отметить, что индивидуальная, парная и групповая форма подготовки к ролевым играм имеют самостоятельную дидактическую ценность, позволяют связывать воедино классную и внеклассную учебную и воспитательную работу с учащимися.

Драматические игры для творческого этапа обучения

На творческом этапе обучения формируются умения. При этом учащиеся, как правило, делают много ошибок в речи, так как их внимание сконцентрировано на смысловой стороне высказывания. Однако исключить данный этап работы нельзя: школьники учатся говорить на иностранном языке. Ошибки тщательно записываются или записываются, анализ ошибок проводится после игры. Прерывать процесс обучения тоже не рекомендуется.

Учитель излагает на английском языке ситуацию игрового общения, в которую закладывается вся базовая лексика, грамматика, основные речевые модели. Затем следует организовать момент деления на группы, распределение ролей внутри групп, обсуждение игры, различных ее вариантов и т.п.

В процессе игры учитель ходит по классу, наблюдает за работой в группах и помогает ребятам только в том случае, если они нуждаются в его помощи.

По окончании игры учитель может предложить лучшим группам (одной, двум) проиграть ситуацию перед всем классом или просит одного из учащихся в каждой группе кратко изложить ход игры.

На каждую игру отводится от 10 минут до 20 минут (по усмотрению учителя).

Игра «Детективы»

На магнитофон записывается диалог (из учебного или придуманного учителем). Ученики прослушивают запись: Tanya: Hello, Alec! Alec: Hello, Tanya!

T: What are you going to do after you finished the 10th grade?

A: I am going to be a worker, a machine operator. My grandfather is a fitter, my

dad is a mechanic.

T: Oh, I see. It runs in the family.

A: What about you?

T: After the vocational school I shall work as a cook.

Учитель: After this conversation Alec disappeared from home. Where can Alec be found?

Учитель предлагает свою версию помощнику: Предположим, что родители хотели, чтобы Алик поступил в институт. Но Алик не хотел поступать в институт. Родители настаивали на своем. Тогда Алик уехал в город, где живет его дедушка и устроился работать на завод.

Класс делится на группы по 4 человека. Каждая группа обсуждает предложенную ситуацию.

Привожу варианты вопросов для обсуждения:

1. What do we know about his parents?

2. What can you say about his mother's point of view?

3. Where could Alec go?

4. What is his grandfather's profession?

Игра 2 «Встреча»

Класс делится на группы по 4 человека, (один гость-выпускник школы и трое учеников).

Учитель предлагает начать игру «So, our visitors have arrived. Give them a proper welcome. Use this meaning to help you decide on your profession.))

Предлагается возможный вариант беседы во время встречи, (вопросы для беседы)

1. What's your profession?

2. Whom have you thought it over with?

3. Explain, please, what made you choose to be a journalist?

4. Have you decided what profession to choose?

5. Suppose, I choose a profession. How can I know that I am/will be suited for it?

6. Мотивация успеха - условие овладения иностранным языком.

Опыт работы в школе позволяет сделать вывод о том, что общая непринуждённая психологически подготовленная атмосфера во время уроков иностранного языка способствует проявлению индивидуальных возможностей всех учащихся с разными уровнями обученности.

Специалисты сходятся в одном: «Иноязычной речевой деятельности нельзя научиться, если ученик сам не захочет овладеть иностранным языком». Подчеркивая единство языка и культуры Е. И. Пассов, утверждает, что освоить культуру - значит «знать, уметь - творить - хотеть», при этом последний элемент он считает главным, так как именно он определяет мотивационный и нравственный аспект человека как индивидуальности.

Большинство школьников относят иностранный язык к трудным предметам. Известный британский методист, автор УМК для изучения английского языка подростками 10-14 лет «Ореп doors» Норманн Уитни, подчеркивает, что «мотивация - это ключ к успешному обучению». Он выделяет три важнейших условия её повышения:

- возможность для школьников в процессе изучения иностранного языка общаться и выражать себя;

- многообразие тем, действительно представляющих интерес для данной возрастной группы;

- постоянное ощущение школьниками своих достижений и прогресса в овладении языком.

Определённую роль в повышении мотивации учащихся к изучению иностранного языка играет внеклассная работа. Формы её самые разнообразные: от КВН, конкурсов знатоков, викторин до драматизации произведений русских писателей.

Используя сценарии сказок, рассказов на английском языке мною на протяжении 10 лет подготовлены инсценированные спектакли такие как «Пиноккио», «Золушка», «Снежная королева», «Мэри Поппинс» для учащихся 6-8 классов. С учащимися 10-11 классов подготовлен спектакль «Трое и смерть» (по мотивам рассказа Д. Чосера), «Добро пожаловать, Том Сойер» (по мотивам одноимённого произведения М.Твена).

Выпускники школы считают, что подобные мероприятия повышают интерес к изучению предмета, оставляют в их памяти добрый след, формируют умения выступать на сцене, а главное готовят их к реальному общению на английском языке. Учащиеся осознают значимость этого предмета для дополнительной учебы и получения профессии.

6-8 классов. С учащимися 10-11 классов подготовлен спектакль «Трое и смерть» (по мотивам рассказа Д. Чосера), «Добро пожаловать, Том Сойер» (по мотивам одноимённого произведения М.Твена).

Выпускники школы считают, что подобные мероприятия повышают интерес к изучению предмета, оставляют в их памяти добрый след, формируют умения выступать на сцене, а главное готовят их к реальному общению на английском языке. Учащиеся осознают значимость этого предмета для дополнительной учебы и получения профессии.

Список литературы

1. Бим И. Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования. Личностно-ориентированный подход — основная стратегия обновления школы. // ИЯШ 2000. №2.

2. Бочарова Л. Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения. // ИЯШ. 1996. №3.

3. Зимина И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1988.

4. Иоаннесян И. Г. Игры на английском языке с использованием страноведческого материала. // ИЯШ. 2006. №2.

5. Колесникова О. А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. // ИЯШ. 1998. №4.

6. Никитина Л. М. Развитие личностной активности учащихся средствами английского языка. // ИЯШ. 2005. №7.

7. Пасов Е. Н. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1988.

8. Спиваковская А. Н. Психология игры. М., 1999.

9. Шарафутдинова Г. М. Обучающие игры на уроках английского языка. // ИЯШ. 2005. №8.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Ролевые игры на старшем этапе обучения английскому языку.

Тема №1. Решение логической задачи «Поиск человека» (игра «Детективы»)

Игра «Детективы»

The teacher: The other day an officer from the Central militia board rang me up and said that they needed young and clever militiamen to work at the Criminal Investigation Department. They have announced a competition to find the best candidates. Let's try to take part in it. Agreed? Everyone who takes part in the competition is to solve a logical problem. One is to find a lost person by logical deduction. You're asked to listen to a part of telephone conversation, to analyse it and to find out where the lost person can be found.

Вариант 1- телефонный разговор для всех учащихся класса.

Вариант 2 - несколько телефонных разговоров разных вариантов - для каждой

группы.

Телефонный разговор записан на диктофон.

Ход игры

1. Прослушивание аудиозаписи телефонного разговора.

2. Учитель приглашает к себе помощника и обсуждает с ним правильный ответ.

3. Учитель и помощник ходят по классу и слушают, как обсуждает школьники предложенную им задачу. Тот, кто первый изложил задуманный вариант ситуации, приглашает на работу в уголовный розыск.


Тема №2. Встреча с выдающимися людьми.

Игра «Встреча»

We are to have a very important and interesting meeting. Today, some of our former pupils are coming to see us. Some of them are outstanding people. They can help you to choose your future profession; they'll advise you where you can go to work or to study. Take the opportunity. Ask our visitors what their professions are; how they choose their professions, how they manage to realize their dreams. Tell them about your dream, your plans for the future. Ask them for advice.

Ход игры

Класс делится на группы по 4 человека (один гость-выпускник школы и трое учеников).

Учитель предлагает начать игру: "So our visitors have arrived. Give them a proper welcome.

Use this meeting to help you decide on your future profession".


Тема №3. Реклама книг.

Игра «Реклама»

The teacher: I'd like to suggest you test yourselves in a very interesting profession -the profession of a bookseller. Have you ever tried to sell books? Let's try. You must sell as many books as possible. You're to be good at literature. Many customers visit your shop. Everyone wants to choose the most interesting and readable literature. Collect some books which you world like to sell, advertise them and persuade the customers to buy them.

As for me, I'll see which of you can be recommended to work as shop assistants at the best bookshops in our city.

Ход игры

Работа производится в парах. Учитель просит ребят стать в 2 ряда лицом друг к другу. В одном ряду - работники книжных магазинов, в другом - покупатели. Чтобы снять дополнительные трудности, можно до начала игры подобрать книги на английском языке для рекламы.


Тема №4. Книги в нашей жизни.

Игра «Дискуссия» ("Debating")

The teacher: Do you want to test yourselves as teachers? I think I can give you the opportunity You have to hold a class meeting. The subject of this meeting is teaching art at school. Conduct a discussion. Find out which kind of art your pupils like best of all and why. Listen to different opinions. Explain to your pupils to read more books and to see less films, to watch less TV programmes. Make a conclusion and sum up the discussion.

Ход игры

Класс делится на группы по 5 человек. Внутри каждой группы роли распределяются так: учитель, книголюб, театрал, любитель кино, любитель телепередач.

1.Учитель задает вопросы: What do you prefer: to read a book, to see a stage or screen version of this book or to watch it on TV?

2. Ученики выражает свои точки зрения на поставленные вопросы.

3. Учитель подводит итоги обсуждения и поворачивает разговор в новое русло.

4. Подведение итогов дискуссии.


-75%
Курсы повышения квалификации

Повышение эффективности овладения учащимися грамматическими средствами в современном иноязычном образовании в условиях ФГОС

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Статья для учителей английского языка "Сюжетно-ролевая игра как средство освоения культурного пространства" (39.48 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт