Меню
Видеоучебник

Люди или человеки?

Урок 5. Занимательная грамматика 5-7 классы

На этом уроке мы познакомимся с интереснейшим явлением супплетивизма. Узнаем о том, насколько это явление распространено в русском языке и в других языках. Выясним, каким образом образуются супплетивные пары.

Конспект урока "Люди или человеки?"

Сегодня мы…

· Познакомимся с интереснейшим явлением супплетивизма.

· Узнаем о том, насколько это явление распространено в русском языке и в других языках.

· Выясним, каким образом образуются супплетивные пары.

– Эх, – вздохнул однажды Олег. – И почему русский язык не математика? Подставил в формулу нужные значения – и понимаешь, как писать.

– Иногда русский язык как раз можно сравнить с математикой, – возразила его сестра Оля. – А некоторые правила так даже можно записать в формулах!

– Но далеко не все! – вздохнул Олег. – Да и вообще, язык ужасно нелогичен. Он очень привязан к своим историческим корням. Поэтому во многих правилах есть исключения. А кое-что вообще приходится запоминать!

– А давай представим себе, что в один прекрасный день русский язык стал идеально логичным, - коварно предложила Оля. – Вообрази: больше нет никаких исключений! И даже слова и все их формы образуются строго по правилам. И вот ты садишься писать сочинение и пишешь:

Как и все человеки, я очень люблю летний отдых. Конечно, я уже не деть, но всё равно радуюсь теплу и зелени как в одинный раз. Хорошее всего будет поехать к бабушке в деревню. Там можно возиться с собачатами, коровятами, конятами. А по утрам задавать корм маленьким курятам

– Остановись! – взмолился Олег. – Это звучит просто нелепо. Какие человеки? Люди!

– Но ведь это же логично, – пожала плечами Оля. – Единственное число – человек. Множественное – человеки.

– А ведь и верно, – задумался Олег. – Эта форма логична. Но мы ей почему-то не пользуемся. Но почему русский язык предпочёл совсем иную, непохожую форму?

– Потому что речь идёт об одном из самых интересных явлений русского языка, - отозвался, входя, дедушка Глеб Егорович. – Явление это называется супплетивизмом. Название это к нам пришло из латинского языка. Латинское слово «suppleo» обозначает «дополняющий».

При супплетивизме форма слова образуется уникальным способом: при помощи другого корня или при помощи необычного чередования.

Например:

Человек – форма единственного числа.

Люди – форма множественного числа.

Я – форма именительного падежа

Меня – форма родительного падежа.

Но супплетивизм встречается не только при образовании форм слов. Иногда мы встречаем его и при образовании родственных слов.

Часто мы сталкиваемся с этим, когда речь идёт о названиях домашних животных.

Конь – кобыла – жеребёнок

Бык – корова – телёнок

Овца – баран – ягнёнок

Получается, что для названия самца, самки и детёныша в этих случаях используются слова с разными корнями. Хотя куда логичнее было бы использовать слова однокоренные:

Волк – волчица – волчонок

Козёл – коза – козлёнок

– Но почему так происходит? – возмутился Олег. – Откуда вообще взялся этот супплетивизм? Это что, опять особенности русского языка?

– Это особенности не только русского языка, - отозвался дедушка. – Супплетивизм появляется и в латинском языке, и в английском, и в немецком. Учёные выяснили, что есть более семидесяти языков, в которых встречается это явление!

Посмотрим, например, на английский язык. Как будет по-английски слово «люди»?

People, – без запинки отозвалась Оля.

– А как будет называться один человек? – тут же спросил дедушка.

– А действительно, как? – озадачилась Оля. – Человек, персона… person! Действительно, супплетивизм… А ещё в английском есть целая таблица неправильных глаголов. И часто глагол в прошедшем времени совсем непохож на инфинитив. Например, идти – это go. А шёл – went. Стоп. Получается, и в русском языке формы отличаются!

– Я уже понял, супплетивизм распространён, - не сдавался Олег. – Но откуда он вообще взялся? Почему появился?

– А вот это вопрос, который уводит нас во тьму времён, – предупредил дедушка. – Давайте попробуем разобраться на примере слов «человек» и «люди».

Человек – слово праславянское. То есть оно существовало задолго до того, как возник русский язык. В том или ином виде оно осталось во всех славянских языках. И у этого слова сначала все формы были на месте. В старых текстах форма «человеки» встречается довольно часто.

Вот, например, с какими словами обращается Иисус к своим ученикам в старом переводе Евангелия: «идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков».

А в словаре Даля даже сохранилась такая пословица: «Все мы люди, все мы человеки». Эту пословицу можно встретить в произведениях многих авторов 19 века – например, Льва Толстого, Александра Островского, Фёдора Достоевского…

Теперь посмотрим на слово «люди». Это тоже праславянское слово. И слово «люд» в значении человек тоже одно время употреблялось. Только это было очень давно. Потом постепенно появилось слово «людин», уже немного в другом значении – «свободный человек». А потом постепенно слово «люд» начало употребляться в собирательном значении. Так обозначались люди, которые связаны какими-то интересами, намерениями, делом. То есть народ: деловой люд, крестьянский люд.

Получается, что слово «люд» в значении «один человек» пропало. А слово «люди» осталось, и оно употреблялось очень широко. Оно было настолько популярным, что постепенно вытеснило слово «человеки» и заняло его место. Так воедино слились разные формы от разных слов.

– И так произошло не только с этими словами, - догадался Олег. – Например, почему мы мясо коров и быков называем говядиной, а не коровятиной или бычатиной? Потому что в старину крупный рогатый скот назывался общим словом – говяда. Со временем скот так перестали называть. А у мяса название осталось прежним!

– Всё верно, – кивнул дедушка. – Это всё таинственные исторические процессы языка. Некоторые слова со временем теряют популярность и заменяются другими словами. А некоторые остаются. Из-за этого в языке и возникает такое явление, как супплетивизм.

– Интересно, и много супплетивных форм и слов в русском языке? – задумалась Оля. – Давайте-ка посмотрим.

Несколько существительных такого типа мы видели. Но можно добавить ещё:

Ребёнок – дети. Раньше было слово «дитя», но теперь его употребляют либо в высоком, либо в ироническом смысле:

Он ещё совсем дитя…

Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало.

Кабан – свинья – поросёнок

Петух – курица – цыплёнок

Раньше часто можно было встретить такие слова, как кур, курёнок.

Попал как кур в ощип.

Куренка, скажем, и того выпустить некуда.

Но с супплетивизмом мы можем столкнуться и в прилагательных! Особенно при образовании сравнительной степени.

Хороший – лучше

Плохой – хуже

– Кстати, в английском языке мы тоже можем увидеть что-то такое, - припомнила Оля. – Например, в Интернете любят щегольнуть жаргонизмом: the best – так говорят о чём-то самом лучшем, выдающемся. Но в английском языке как раз хороший – это good, а самый лучший - best. Значит, мы иногда сами не подозреваем, сколько вокруг нас супплетивных форм.

– Верно, – подхватил Олег. – И я, кажется, нашёл ещё одну. Вот прилагательное большой. Как мне образовать от него краткую форму? Я могу сказать, что эти кроссовки мне большие. Но не могу сказать, что они больши! Вместо этого я говорю: мне велики эти кроссовки. Получается, что хитрое прилагательное «большой» отобрало краткую форму у прилагательного «великий» и пользуется ей в своём значении!

– Верно, – согласился дедушка. – А что ты скажешь про местоимения? Тут же целая россыпь супплетивных форм.

Я – меня, мне, мной.

Ты – тебя, тебе, тобой.

Он – его, у него, ему, к нему, о нём.

Она – её, у неё, ей, к ней.

Мы – нас, нам, нами

Вы – вас, вам, вами.

Они – их, о них, им, к ним, ими, за ними.

И так далее. Более того, супплетивные формы есть и у других местоимений – кто, что. Вы замечали, как они странно изменяются? Кого, чего, кому, чему, кем, чем, о ком, о чём…

Всё это потому, что наши местоимения прошли огромный путь развития. Их формы менялись. Они заимствовали формы других местоимений, которых мы никогда не видели. И получилось вот такое странное склонение.

А ещё при помощи супплетивизма образуются два порядковых числительных.

Один – первый

Два – второй

Хотя от числительного «один» мы легко могли бы образовать слово «единый». Вместо этого язык со временем заменил это слово на слово, которое раньше означало «самый ранний, предшествующий».

А для числительного «два» язык подобрал слово с первоначальным значением «идущий дальше, последующий». Это значение мы можем услышать в таких родственных словах, как «повторить», «вторит», «вторник».

– Наверняка и у глагола должны быть супплетивные формы, - заметила Оля. – И я даже знаю, у какого глагола они точно есть!

Это глагол быть, который в настоящем времени превращается в «есть», в прошедшем – в «был», а в будущем – в «буду».

Глагол «идти» в прошедшем времени превращается в «шёл».

Супплетивные пары часто возникают у глаголов совершенного и несовершенного вида.

брать – взять

ловить – поймать

класть – положить

– На эту пару нужно обратить внимание! – воскликнул Олег. – Ведь мы очень часто делаем в ней ошибки. Мы говорим «я ложу», «нужно покласть его туда» и так далее.

Нужно запомнить: глагол класть никогда не употребляется с приставкой. Это глагол несовершенного вида, он отвечает только на вопрос «что делать?» И на все похожие вопросы.

Я – что делаю? – кладу яблоко на стол.

Я каждый день – что делал? – клал книги в свой портфель.

А вот пара глагола класть – не покласть, а положить. Этот глагол – совершенного вида, отвечает только на вопрос «Что сделать?» и на похожие вопросы. И он всегда употребляется только с приставкой. Глагола ложить просто не существует.

Я – что сделал? – положил яблоко на стол.

Я – что сделаю? – положу книги в свой портфель.

– Так вот в чём дело! – удивилась Оля. – Оказывается, даже эти ошибки мы делаем из-за супплетивизма! Это явление куда шире, чем можно подумать.

– Конечно, – подтвердил дедушка. – А ещё учёные считают супплетивизмом даже просто нетипичное образование слов или их форм, при помощи суффиксов.

Вот слово сын. Логично было бы сказать, что множественное число – сыны? Но мы употребляем это слово только в высоком смысле: «сыны Отечества». А используем вместо этого форму «сыновья». То есть изменяем вид слова, и такая форма тоже считается супплетивной.

Таких форм довольно много: хозяин – хозяева, мать – матери, время – временем.

А иногда суффиксы могут исчезать: крестьянин – крестьяне, татарин – татары.

И все эти формы считаются супплетивными.

Пока Оля удивлялась, Олег что-то напряженно пытался вспомнить.

– Мне всё не даёт покоя слово «человеки», - признался он. – Кажется, я его уже где-то слышал… Точно! В Интернете его можно встретить в разных мемах и шутках. Получается, что это такой вид юмора – употребить не супплетивную форму, а логичную.

А ну-ка заглянем в Интернет-словарь… даже там указано, что форма «человеки» есть. Но так можно выражаться только в шутливом смысле.

Иногда ещё можно услышать в ироническом смысле: «деть» вместо «ребёнок». И вот ещё у Маяковского было, помните?

Вырастет из сына свин, если сын — свинёнок.

– Верно, – согласился дедушка. – Иногда мы употребляем не супплетивные формы. Часто это делают писатели. Но всегда это делается с какой-то целью: посмеяться, выразить иронию, создать впечатление, что персонаж плохо освоился с языком… В обычной грамотной речи это недопустимо. Мы должны использовать супплетивные формы.

– Значит, люди, а не человеки, – заключил Олег. – Да, наш язык нелогичен, но мы к нему уже привыкли в таком виде.

– И явление супплетивизма это только подтверждает, – добавила Оля.

178

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт